Все остальные варианты – это простонародное произношение местных диалектов русского языка. Чего только не придумают в тик-токе, но тем не менее, радужный поцелуй – это молодежный термин, поцелуя, после акта любви. Попытался объяснить максимально прилично, думаю кому надо поймут.
- Если говорить о принадлежности к частям речи, то слово что может быть местоимением, а в сложноподчиненных предложениях союзным словом.
- Это значит что названное число должно делиться без остатка на то число которому оно кратно.
- Частенько это “че” режет слух, поэтому и ответить хочется так, чтобы человек понял, что мне не нравится это чеканье.
- Тут вся ответственность ложится на плечи спортсмена и только он отвечает за всё что попадает в его организм.
Ну, зависит от контекста, в котором это “что” употребляется.
Что касается произношения ЧО (или ЧЁ), то это сугубо просторечное слово. Написание и произношение слова несколько отличаются, о чем свидетельствуют и словари орфографические. Радуга, это символ сексуальных меньшинств, а тот самый радужный поцелуй, это поцелую между пользователями одного пола, это одна из версий.
Как правильно пишется “только-что” или “только что”?
- Ну, а “че”,”шо”и прочее-это уже местный простонародный диалект.
- В мировом спорте известны случаи провокаций, когда спортсменам добавляли в напитки запрещенные вещества или они принимали препараты, непроверенные.
- Поэтому я склоняюсь к хорошему переводу этого выражения.
Например, 28 кратно 14; 150 кратно и 50, и 3, и 75 одновременно; 1000 кратно 20, 50, 500, 100 и ещё некоторым числам; 66 кратно 33, 11, 2 и так далее. Как видим, то или иное число может быть кратным сразу нескольким числам, но это не обязательно. Действительно, сейчас частенько можно увидеть комментарии с этим словечком. Лично я не знала перевод этого слова, поэтому было интересно узнать какой же перевод. Как оказалось, ничего приятного в этом слове нет. Это вовсе не комплимент и не лестное слово.
Как ответить на слово “че”, “че надо”, “че как”, “че кого”, “чего”, “что”?
В ютубе есть цыганский Ди-Джей, что такое коины он выкладывает незамысловатые ролики с этим названием. Там у него уже целое комьюнити цыган, они друг друга приветствуют этим выражением. Вот я сделала несколько скринов из комментариев. В них легче по крайней мере сориентироваться, чтобы понять, раз этих слов там нет, то скорее всего они не ругательские. Хотим потушить конфликт – отвечаем нейтрально, не обращая внимания на форму обращения, или игнорируем вообще (по возможности).
Что означает по-цыгански “дабулэ чада”? Какой перевод?
Суть в том, что нужно заснять видео до и после того, когда узнал, что такое радужный поцелуй. Что может выступать в роли разных частей речи. Все зависит от смысла в котором оно употребляется. Так оно может быть местоимением ( Что происходит?), наречием ( Что ты смотришь?) или же союзом ( прекрасно, что теплая погода).
Как ответить на слово “че”, “че надо”, “че как”, “че кого”, “чего”, “что”?
Если совсем по простому говорить, кратно числу – значит, равняется этому числу, помноженному на другое целое число. По определению кратное натурального числа а будет натуральное число, делящееся на а без остатка. Но вот число 70 уже будет являться кратным числу 5, ведь при делении оно даст 14. Заметим, что и для числа 14 число 70 оказывается кратным. Чтобы ответить на этот вопрос мы должны попытаться 73 поделить на 5.
Все потом, что слово “что” не относится к числу тех союзов, которые присоединяются к словам при помощи дефиса. Русская орфоэпия такова, что написание слов вовсе не всегда совпадает с их нормативным произношением. Думаю, что мало кто из постоянных и думающих взрослых носителей языка ошибётся с написанием этого слова, однако произносят его по-разному – от “что” до “ша”.
Значит число 73 не является кратным числу 5. Скажем дали нам число 5, и спросили, является ли число 73 кратным этому числу. Но в данном случае можно логически поразмыслить и понять, что верным ответом будет – Спортсмен несет ответственность за все то, что попадает в его организм.
Продолжите утверждение: Принцип строгой ответственности означает, что…?
Еще одна версия, что радужным поцелуем, называется занятие оральным сексом, во время месячных. И последующий поцелуй “рот в рот” перемазанных в выделениях партнеров. В самом этом выражении, уже есть подсказка. Его просто нет, предлагают несколько вариантов, но основной (это даже “настоящая” цыганка подтвердила) это нецензурный посыл куда подальше. Я почти уверена, что это и есть перевод этого выражения. Поэтому, чтобы найти нужное слово, необходимо воспользоваться обычным словарем, в котором искомое слово нужно искать в алфавитном порядке.
Что такое радужный поцелуй?
Могу предположить, что это выражение может встречаться в разных языках и переводится по-разному. Цыганский язык очень сложно написать правильно, так как слышим мы одно, а пишется совсем по другому. Это ролик с поздравлениями и пожеланием на цыганском “Дабулэ чада” от цыган из зоны к их цыганскому барону.
Как правильно пишется “только-что” или “только что”?
А означает он ни что иное как поцелуй между людьми одного пола. Вот оттуда то и пошла фраза “радужный поцелуй” означающее лобызание двух людей одного пола. Конечно, данному действию больше подходит название “радужный секс”, но поцелуй, значит, пусть будет “радужный поцелуй”… Слово может не переводиться дословно, но при этом оно будет передавать значение “втихаря”, “тайно”, “чутка”. На БВ категорически нельзя ругаться, поэтому и дословный перевод не пишу.
Хотя, часто слышала, как цыгане высказываются матерными словами именно на русском языке, а не на своем родном. Но это только первая версия перевода, есть и другая. Если говорить о принадлежности к частям речи, то слово что может быть местоимением, а в сложноподчиненных предложениях союзным словом. В русском языке данную частицу “что” можно повстречать и в других сочетаниях, таких как “пока что”, “разве что”, “почти что”. Нужно запомнить – данная частица “что” всегда пишется отдельно от основного слова.
Такое слово, как только что, относится к наречию, что можно определить, задав вопрос под него, которым будет – как?. Молодой человек ее обожал, ТОЛЬКО ЧТО на руках не носил. Здесь частица употребляется в значении “ПОЧТИ на руках носил” . Кратно, кратный, сократить – это родственные слова, образованные от старинного слова «крат», то есть «раз». Сейчас это слово употребляется только в выражении «во сто крат», то есть «в сто раз». Каждый из тех, кто осуществляет сопровождение спортсмена, должен быть начеку, что называется, контролировать прием пищи, каких-то напитков, их источник.